O Porto Preguiças é o único meio de hospedagem em toda a região, concebido no conceito “Resort”. São 200.000m² de área, às margens do Rio Preguiças. As edificações estão em perfeita harmonia com a natureza e o cuidado ambiental é uma de nossas prioridades.
Palmito, alface, tomate, cebola e azeitonas verdes
R$28.00
PETISCOS
Legumes cozidos: batata, cenoura, vagem e chuchu
R$25.00
PETISCOS
Maionese de batatas
R$98.00
PEIXES
Carne de sol de Filet Mignon
R$98.00
PEIXES
Medalhões de Filet Mignon ao Molho Madeira
R$98.00
PEIXES
Medalhões de Filet Mignon com legumes cozidos
R$98.00
PEIXES
Medalhões de Filet Mignon com batatas chips
R$110.00
PEIXES
Medalhões de Filet Mignon à Moraes
R$110.00
PEIXES
Filet Mignon à Parmegiana
R$130.00
PEIXES
Picanha Grelhada (Seleção Gourmet)
R$98.00
PEIXES
Strogonoff de Filet Mignon
R$8.00
CAMARÕES
Long Neck
R$10.00
CAMARÕES
Corona Extra
R$14.00
CAMARÕES
Colorado Ribeirão Lager
R$22.00
DRINKS
Caipirinha
R$22.00
DRINKS
Caipiroska Smirnof
R$25.00
DRINKS
Caipiroska Absolut
R$20.00
DRINKS
Coquetel de frutas sem álcool
R$25.00
DRINKS
Coquetel de frutas com vodka importada
R$25.00
DRINKS
Piña Colada
R$30.00
DRINKS
Piña Colada - Rum Importado
R$25.00
DRINKS
Mojito
R$30.00
DRINKS
Mojito - Rum importado
R$25.00
DRINKS
Daiquiri
R$30.00
DRINKS
Daiquiri - Rum Importado
R$28.00
DRINKS
Margarita
R$26.00
DRINKS
Sex on the Beach
R$46.00
MASSAS
Penne Pomodoro
R$55.00
MASSAS
Penne al Gamberi
R$45.00
MASSAS
Penne à Porto Preguiças
R$43.00
MASSAS
Espaguete ao alho e óleo
R$45.00
MASSAS
Espaguete com file de sardinha
R$45.00
MASSAS
Espaguete a Bolonhesa
R$45.00
MASSAS
Lasanha à Bolonhesa Granada
R$150.00
ESPECIAIS
Galinha Caipira
R$160.00
ESPECIAIS
Lombo de Bacalhau à Moda da Casa
R$110.00
ESPECIAIS
Cabrito
R$130.00
ESPECIAIS
Moqueca de Lagosta ao estilo Capixaba
R$140.00
ESPECIAIS
Risoto de Lagosta
R$125.00
ESPECIAIS
Risoto de Camarão
R$110.00
ESPECIAIS
Filé de Peixe Assado no Forno
R$110.00
ESPECIAIS
Polvo à Espanhola
R$350.00
ESPECIAIS
Plancha de Frutos do Mar
R$110.00
ESPECIAIS
Arroz de Forno
R$55.00
PETISCOS
Patinha de caranguejo no vapor com molho vinagrete
R$56.00
PETISCOS
Panha de Caranguejo à milanesa
R$39.00
PETISCOS
Camarão sem casca puxado no alho e óleo
R$39.00
PETISCOS
Camarão Empanado Crocante
R$32.00
PETISCOS
Iscas de peixe à milanesa
R$32.00
PETISCOS
Carne de sol acebolada e trinchada
R$32.00
PETISCOS
Filet Mignon acebolado e trinchado
R$29.00
PETISCOS
Queijo coalho milanesa
R$18.00
PETISCOS
Batata Chips
R$18.00
PETISCOS
Batata Palito
R$19.00
PETISCOS
Castanhas de Cajú torradas e salgadas
R$25.00
PETISCOS
Macaxeira (Mandioca) frita
R$42.00
PETISCOS
Lulas à milanesa
R$29.00
PETISCOS
Palito de Tapioca Crocante
R$78.00
PETISCOS
Frango à passarinho
R$78.00
PETISCOS
Costelinha de porco
R$28.00
PETISCOS
Isca de Frango à Milanesa
R$78.00
FRANGOS
Peito de Frango Grelhado
R$78.00
FRANGOS
Peito de Frango á milanesa
R$78.00
FRANGOS
Escalopinho de frango ao corry
R$95.00
FRANGOS
Peito de Frango à Parmegiana
R$85.00
FRANGOS
Strogonoff de Peito de Frango
R$35.00
SOPAS
Canja de Galinha
R$35.00
SOPAS
Sopa de legumes
R$35.00
SOPAS
Caldo Verde
R$115.00
PEIXES
Belle Meunière
R$115.00
PEIXES
Filé ao molho de camarões
R$115.00
PEIXES
Peixada à Porto Preguiças
R$115.00
PEIXES
Filé Grelhado com arroz de cuxá
R$115.00
CAMARÕES
Camarão à Grega
R$115.00
CAMARÕES
Camarão ao alho e olho
R$115.00
CAMARÕES
Camarão à Porto Preguiças
R$115.00
CAMARÕES
Camarão à Provençal
R$115.00
CAMARÕES
Camarão à moda do Chef
R$115.00
CAMARÕES
Moqueca de camarão
R$115.00
CAMARÕES
Camarão à Indira
R$10.00
DESTILADOS
Vodka Smirnof
R$20.00
DESTILADOS
Vodka Absolut
R$18.00
DESTILADOS
Whisky 8 anos
R$20.00
DESTILADOS
Whisky 12 anos
R$20.00
DESTILADOS
Bourbon
R$39.00
DESTILADOS
Cognac
R$12.00
DESTILADOS
Cachaça
R$20.00
DESTILADOS
Rum Importado
R$12.00
DESTILADOS
Rum Nacional
R$25.00
DESTILADOS
Gin Tônica importado
R$15.00
DESTILADOS
Gin Tônica Nacional
R$20.00
DESTILADOS
Tequila Importada
R$5.00
BEBIDAS
Água mineral
R$5.00
BEBIDAS
Água com gás – Sparkling water – 500ml
R$8.00
BEBIDAS
Água de coco/Coconut water
R$15.00
BEBIDAS
Suco natural de frutas/Fresh fruit juice – 400ml
R$8.00
BEBIDAS
Suco de frutas em lata/ Canned fruit juice
R$6.00
BEBIDAS
Refrigerante lata
R$8.00
BEBIDAS
Ice tea
R$14.00
BEBIDAS
Red Bull
R$15.00
LICORES
Licor Nacional
R$18.00
LICORES
Licor importado
R$20.00
LICORES
Drambui
R$20.00
LICORES
Chartreuse
R$15.00
DIGESTIVOS
Campari e outros bitters nacionais
R$15.00
DIGESTIVOS
Campari e outros bitters nacionais
R$18.00
DIGESTIVOS
Biers Importados
R$15.00
SOBREMESAS
Sorvete Regional
R$15.00
SOBREMESAS
Pudim de Leite
R$12.00
SOBREMESAS
Romeu e Julieta
R$12.00
SOBREMESAS
Salada de Frutas
R$18.00
SOBREMESAS
Mousse
R$65.00
TAXAS
Deslados/Spirits
Cardápio
Menu Tendências
Patinha de caranguejo no vapor com molho vinagrete
Pesco sazonal consulte disponibilidade (12 unid) / Small crab legs steamed with brazilian vinaigree sauce, check availability.
Panha de Caranguejo à milanesa
Pesco sazonal, consulte disponibilidade (12 unid) / Small crab legs breaded and fried, check availability
Camarão sem casca puxado no alho e óleo
Shrimps sautéed in garlic and oil
Camarão Empanado Crocante
Crispy Breaded Shrimp
Iscas de peixe à milanesa
Breaded and fried fish in small slices
Carne de sol acebolada e trinchada
Small slices of sun-dried meat sautéed with onions
Filet Mignon acebolado e trinchado
Small slices of tenderloin sautéed with onions
Queijo coalho milanesa
Typical Brazilian cheese breaded and fried
Batata Chips
Batatas frescas em finas fatias e crocantes fritas na hora / Super crunchy, thin sliced fresh fried potatoes
Batata Palito
Batatas frescas em finas fatias e crocantes fritas na hora / Super crunchy, thin sliced fresh fried potatoes
Castanhas de Cajú torradas e salgadas
Roasted & salted cashew
Macaxeira (Mandioca) frita
Fried macaxeira (manihot)
Lulas à milanesa
Breaded and fried calamaris
Palito de Tapioca Crocante
Crispy Tapioca Sck
Frango à passarinho
Porção de 1 Kg – 1 Kg portion / Brazilian style fried chicken
Costelinha de porco
Porção de 1 Kg – 1 Kg poro / Brazilian style pork ribs
Isca de Frango à Milanesa
Breaded Chicken Bait
Alface, tomate, cebola e azeitonas verdes
Leuce, tomatoes, onions and olives
Palmito, alface, tomate, cebola e azeitonas verdes
Heart of palm, leuce, tomatoes, onions and olives
Legumes cozidos: batata, cenoura, vagem e chuchu
Steamed vegetables: potato, carrot, pod and chayote
Maionese de batatas
Potato salad with mayo
Carne de sol de Filet Mignon
Acompanha arroz branco, batatas douradas, farofa e feijão caseiro.
Sun dried tenderloin served with a portion of rice, roasted potatoes, farofa (toasted manihot flour) and brazilian style stewed beans.
Medalhões de Filet Mignon ao Molho Madeira
Acompanha arroz branco e batatas douradas
Tenderloin steaks in Madeira sauce (brown gravy sauce), served with a poron of rice and roasted potatoes.
Medalhões de Filet Mignon com legumes cozidos
Acompanha arroz branco
Tenderloin steaks served with a poron of rice
Medalhões de Filet Mignon com batatas chips
Acompanha arroz branco e feijão caseiro
Tenderloin steaks served with a poron of rice, super crunch thin sliced fresh fried potatoes and brazilian style stewed beans.
Medalhões de Filet Mignon à Moraes
Medalhões altos recobertos com bastante alho frito em faas Acompanha arroz branco e batatas douradas.
* Especifique ao garçom o ponto que deseja da carne
Thick tenderloin steaks covered with lots of fried garlic slices, served with a poron of rice and roasted potatoes
* Tell the waiter how you like the steak done
Filet Mignon à Parmegiana
Acompanha arroz branco e batatas douradas
Steak Parmegiana served with a portion of rice and roasted potatoes
Picanha Grelhada (Seleção Gourmet)
Acompanha arroz branco, batatas douradas, farofa e feijão caseiro
Grilled Picanha served with a portion of rice, roasted potatoes, farofa (roasted manihot flour) and brazilian style stewed beans.
Strogonoff de Filet Mignon
Acompanha arroz branco e batata palha
Terdeloin stroganoff served with rice and shoestring potatoes
Peito de Frango Grelhado
Acompanha arroz branco e legumes da estação
Griled chicken breast, served with rice and seasonal steamed vegetables
Peito de Frango á milanesa
Acompanha arroz à grega
chicken milanese, served with rice mixed with chopped boiled vegetables and raisins
Escalopinho de frango ao corry
Acompanha arroz branco e batatas douradas
Sliced chicken breast with rice and rosted potatoes
Peito de Frango à Parmegiana
Acompanha arroz branco e batatas douradas
Chicken Parmegiana, served with rice and rosted potatoes
Strogonoff de Peito de Frango
Acompanha arroz branco e batata palha
Chicken breast stroganoff served with rice and shoestring potatoes
Belle Meunière
Preparado com alcaparras e champignon Paris salteados no azeite e oliva, acompanha arroz branco e batatas douradas
Sauteed with capers and Paris mushrooms in olive oil, served with rice and roasted potatoes.
Filé ao molho de camarões
Puxado com tomates frescos e condimentos da casa, acompanha arroz branco
Fish Fillet`s with shrimp sauce - sauteed with fresh tomatoes and special seasonings, served with rice
Peixada à Porto Preguiças
Servida na panela de preparo. Filé de peixe, tomate, cebola e temperos da casa. Coentro e/ou pimentão podem ser retirados do preparo.
Acompanha arroz branco e pirão de peixe.
Typical Brasillian fish dish, prepared in a typical iron pan, with shrimps, tomatoes, onions and special seasonings. Coriender and bell peppers are opcional.
Served with rice and pirão (typical brazilian side dish made with fish broth and toasted manihot flour)
Filé Grelhado com arroz de cuxá
Arroz de cuxá é um prato pico do Maranhão. É preparado com camarão seco e vinagreira (verdura regional). Experimente, você gostará!
Fried fish fillet served with cuxá rice, wich is a Maranhão typical dish, made with vinagreira (that is a regional vegetable leaves) and dried shrimps. Try it, you will like!
Camarão à Grega
04 espenhos à milanesa, com camarões e queijo coalho. Acompanha arroz à Grega.
Four shrimp and coalho cheese (Typical Brazilian cheese) scks, breaded and fried. Served with rice mixed with chopped boiled vegetables and raisins.
Camarão ao alho e olho
Acompanha arroz branco puxado no alho e salsinha da horta
Sauteed in garlic and oil. Served with rice and parsley
Camarão à Porto Preguiças
Suave molho de tomates frescos, manjericão da horta e toque de vinho branco. Acompanha arroz branco
Tomato sauce, basil and a touch of white wine. Served with rice
Camarão à Provençal
Puxado no alho, salsinha da horta e vinho branco. Acompanha arroz branco condimentado com cebola frita e castanhas de caju.
Sauteed in garlic parsley and white wine. Served with rice seasoned with onion and cashew nuts.
Camarão à moda do Chef
Flambado no conhaque, puxado no azeite, com champignons, creme de leite e ervas finas da horta.
Acompanha arroz branco.
Flambe in cognac, sauteed in olive oil with mushroons, heavy cream and fine herbs.
Served with rice
Moqueca de camarão
Servida na panela de preparo. Acompanha arroz branco. Coentro e/ou pimentão podem ser retirados do preparo. Acompanha arroz branco.
Typical Brazilian dish, prepared in a typical iron pan. Coriender and bell peppers are opcional. Served with rice.
Camarão à Indira
Preparado com abacaxi, creme de leite e curry. Acompanha arroz branco.
Cooked with pineapples, heavy cream and curry powder. Served with rice
Penne Pomodoro
Molho de tomate salpicado com manjericão da horta.
Marinara sauce with basil
Penne al Gamberi
Molho de tomate com suave toque de pimenta, camarões e queijo parmesão ralado
Marinara sauce with a so pepper note, shrimps and grated parmesan cheese
Penne à Porto Preguiças
Molho especial de tomatoes, berinjela, abobrinha, azeitonas pretas, manjericão e alcaparras
Marinara sauce with eggplant, zucchini, black olives, basil and capers
Espaguete ao alho e óleo
Spaghe sauteed with garlic and oil
Espaguete com file de sardinha
Spaghe with sardines fillets
Espaguete a Bolonhesa
Spaghe Bolognese
Lasanha à Bolonhesa Granada
Lasagna Bolognese
Canja de Galinha
Typical brazilian chicken broth cooked with only a few rice
Sopa de legumes
Vegatable soup - Chuchu, cenoura, batata, ervilha, milho e vagem.
Caldo Verde
Typical Portuguese dish – potato broth and thin slices of green leaves
Batata, cebola, calabresa, couve
Pizza de Mussarela
Molho de tomates frescos, mussarela, faas de tomate e orégano.
Fresh tomato sauce, mozzarella cheese, tomato slices and oregano
Pizza de Calabresa
Linguiça calabresa finamente faada, base de mussarela e salpicada com parmesão. Cebola em rodelas a pedido do cliente.
Thin sliced calabrese sausage covered with mozzarella and parmesan cheese. Onion rings can be added
pizza de Margueritta
Molho de tomates frescos, mussarela, manjericão, salpicada com parmesão ralado e fatias de tomate.
Fresh tomato sauce, mozzarella cheese, fresh basil, grated parmesan cheese and tomato slices.
Pizza de Abobrinha/Zucchini
Molho de tomates frescos, filetes de abobrinha, mussarela, parmesão e manjericão.
Fresh tomato sauce, fresh matchstick-size zucchini, basil, mozzarella and parmesan cheese.
Pizza de Rúcula com tomate seco
Molho de tomates frescos, tomates secos sobre leve cobertura de mussarela e finalizada com folhas de rúcula fresca.
Fresh tomato sauce, dried tomatoes, mozzarella cheese ans fresh arugula leaves
Pizza Portuguesa
Molho de tomates frescos, presunto, mussarela, ovos cozidos, cebola em rodelas a pedido do cliente e azeitonas pretas
Pizza de Champignon de Paris
Molho de tomates frescos, champignon Paris em fatiiiiias, presunto picado, mussarela, parmesão, azeitonas pretas e orégano.
Fresh tomato sauce, sliced mushrooms, sliced ham, mozzarella and parmesan cheese, black olives and oregano.
Pizza de Palmito
Molho de tomates frescos, palmito, mussarela, parmesão ralado, azeitonas pretas e orégano.
Fresh tomato sauce, hart of palm, mozzarella and parmesan cheese, black olives and oregano.
Pizza de Atum
Molho de tomates frescos, mussarela, atum, rodelas de tomate, azeitonas pretas, parmesão ralado e orégano.
Fresh tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, tuna, tomato slices, black olives and oregano.
Galinha Caipira
Encomenda com antecedência. Tempo de preparo:4 horas. Ensopado no molho de cebolas douradas, alho e especiarias. Acompanha arroz branco e batatas douradas. Opção: ao molho pardo sob pedido.
Order in advance. Preparaon Time: 4 hours. Free range hen cooked with onions, garlic and spices. Served with rice and golden brown potatoes. Opon: in blood sauce on demand.
Lombo de Bacalhau à Moda da Casa
Tempo de preparo: 30 minutos. Bacalhau, batata, cebola, alho, pimentão vermelho, azeitonas, tomate e azeite de oliva. Acompanha arroz branco.
Cod fish, potatoes, onions, garlic, bell peppers, black olives, tomatoes and olive oil. Served with rice
Cabrito
Encomenda com antecedência. Tempo de preparo: 2 horas. Ensopado no molho de cebolas douradas, alho, especiarias, vinho nho ou leite de coco.
Acompanha arroz branco e batatas douradas.
Order in advance. Preparaon Time: 2 hours. Young goat cooked with onions, garlic, spices, white wine or coconut milk.
Served with rice and golden brown potatoes.
Moqueca de Lagosta ao estilo Capixaba
Tempo de preparo: 20 minutos. Preparado em panela de ferro, temperada com cebola, tomate, pimentão, alho, cebolinha, coentro, açafrão, pimenta suave e azeite de oliva.
Acompanha arroz branco.
Preparaon me: 20 minutes. Typical Brazilian dish, prepared in a typical iron pan cooked with lobster, onions, tomatoes, bell peppers, garlic, spring onion, coriander, saffron and olive oil.
Served with rice.
Risoto de Lagosta
Tempo de preparo: 20 minutos. Arroz arborio italiano, lagosta, shitake importado, vinho branco, queijo parmesão, queijo Catupiry e temperos especiais da casa.
Preparaon me: 20 minutes. Italian arborio rice, lobster, shitake mushrooms, white wine, parmesan cheese, Catupiry cheese and house seasoning.
Tempo de preparo: 30 minutos. Condimentado com endro, vinho branco, azeite de oliva, coberto com tomate frescos e fios de cenoura.
Acompanha arroz branco.
Preparaon me: 30 minutes. Fish Fillet cooked in the oven with dill, white wine, olive oil, fresh tomatoes and thin carrot scks.
Served with rice.
Polvo à Espanhola
Tempo de preparo: 20 minutos. Tentáculos de polvo puxados no azeite de oliva, alho e páprica.
Acompanha arroz branco condimentado com salsinha da horta.
Preparaon me: 20 minutes. Spanish style Octopus sautéed with garlic, olive oil and paprika.
Served with rice mixed with parsley
Plancha de Frutos do Mar
Serve 4 pessoas. Tempo de preparo: 40 minutos.
Camarão, lagosta, polvo e filé de peixe grelhados.
Acompanha risoto de shitake importado.
Serves 4 people. Praparaon me: 40 minutes.
Shrimp, lobster, octopus and fish fillets.
Served with shitake mushroom risotto.
Arroz de Forno
Combinação de arroz com camarões puxados no alho, ervilhas frescas, pimentão vermelho, cenoura, abobrinha, cebolinha, mussarela e parmesão granados no forno.
Praparaon me: 30 minutes. A combinaon of rice, shrimps, peas, red bell pepper, carrot, zucchini, onion, mozzarella and parmesan cheese “au gran”.
Água mineral
Água mineral – 500ml
Spring boled water – 500ml
Água com gás – Sparkling water – 500ml
Água com gás – Sparkling water – 500ml
Água de coco/Coconut water
Água de coco/Coconut water
Suco natural de frutas/Fresh fruit juice – 400ml
(Laranja, melancia, abacaxi ou maracujá)
(Orange, watermellon,pineapple or passion fruit)
Dose 50ml
Escolha entre um dos melhores:
Johnnie Walker Red Label
Cuy Sark
Ballanne's
Black & White
J&B
Whisky 12 anos
dose 50ml
escolha um entre os melhores:
Ballanne's Gold Seal
Buchanan's
Chivas Reagal
Johnnie Walker Black Label
Logan
Old Parr
Bourbon
Dose 50ml
Escolha um entre os melhores:
Jack Daniel's
Jim Beam
Cognac
Cognac remy Martin dose 50ml
Cachaça
dose 50ml
Escolha entre as melhores cachaças artesanais da Região de Salinas Minas Gerais
Rum Importado
Rum Importado
Rum Nacional
Rum Nacional
Gin Tônica importado
gin-tonica-importado
Gin Tônica Nacional
Gin Tônica Nacional
Tequila Importada
dose 50ml
José Cuevo
Caipirinha
Cachaça tipo exportação
Premium cachaça
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Caipiroska Smirnof
Escolha sua fruta favorita:
Limão
Abacaxi
Maracujá
Choose your favorite fruit:
Lime
Pineapple
Passion Fruit
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Caipiroska Absolut
Escolha sua fruta favorita:
Limão
Abacaxi
Maracujá
Choose your favorite fruit:
Lime
Pineapple
Passion Fruit
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Coquetel de frutas sem álcool
Coquetel de frutas sem álcool
Fruit cocktail - Non Alcoholic
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Coquetel de frutas com vodka importada
Coquetel de frutas com vodka importada
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Piña Colada
Piña Colada
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Piña Colada - Rum Importado
Piña Colada - Rum Importado
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Mojito
Mojito
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Mojito - Rum importado
Mojito - Rum importado
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Daiquiri
Daiquiri
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Daiquiri - Rum Importado
Daiquiri - Rum Importado
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Margarita
Margarita
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Sex on the Beach
Sex on the Beach
Drinks são preparados com generosa dose de 80ml do destilado
Licor Nacional
licor Nacional
Dose com 30ml
Made in Brazil
Licor importado
Licor importado
dose com 30ml
Drambui
Dose com 30ml
Chartreuse
Dose com 30ml
Campari e outros bitters nacionais
Campari e outros biers nacionais
Campari e outros bitters nacionais
Campari e outros biers nacionais
Biers Importados
Biers Importados
vinho do Porto
Vinho do Porto
Port Wine
Deslados/Spirits
Deslados/Spirits
Fermentados
Fermentados
por unidade
Sorvete Regional
Sorvete Regional
Pudim de Leite
Pudim de Leite
Romeu e Julieta
Romeu e Julieta
Romeu and Julieta
Salada de Frutas
Salada de Frutas
Mousse
Mousse de:
Chocolate
Maracujá
Limão
Mousse (chocolate, Passion Fruit and lemon)
A sua experiência neste site será melhorada ao permitir cookies
Cookie Politica